Atrapado en un cuerpo
Viviendo para los demás
Sin virtudes, sin deseos
Acabado, aunque nunca comenzó
Consultando al oráculo
Sobre pensamientos suicidas
Sufriendo por no ser aceptado
Hipocresías y decepciones es lo único
que encuentro en mi camino
Solo bien visto por tus semejantes
Aquellos forjados bajo el mismo puño
Y aquí me encuentro plasmando odio y rencor
Sobre todo aquello en lo cual detesto
La melodiosa sinfonía de destrucción
Acrecienta mi espíritu de gozo
Esperando el momento de ser algo real
Tratando de evitar todo sentimentalismo
Lo que según fortalece me vuelve vulnerable
Quiero que mi corazón se pudra por dentro
Y así en mi confinamiento estaré
Mi mente vaga entre la cordura y la locura
Sin poder tener una respuesta de lo que quiero
En mi mano se encuentra
Lo que conmigo acabara
El plomo se incrusta
Esparciendo y diluyendo mi vida
Segundos de agonía
Donde la oscuridad me abraza
Y yaciendo sin vida
Encuentro la respuesta a mi pregunta
La cual fue siempre vagar en oscuridad
English translate:
The pain of losing myself in a world
Which was not done to me
Not find,fetch less mine
Trapped in a body
Living for others
Without virtue, no desire
Finish, but never started
Consulting the oracle
About suicidal thoughts
Suffering from not being accepted
Hypocrisy and deception is the only
The form the find my way dead
Only welcomed by your fellow
Those forged under the same fist
And here I am, translating hatred and resentment
In all that which I hate
The melodious symphony of destruction
Increase my spirit of joy
Waiting to be real
Trying to avoid sentimentality
What makes me stronger as vulnerable
I want my heart to rot from the inside
And so in my confinement will be
My mind wanders between sanity and madness
Unable to get an answer of what I
In my hand is
What had just me
Lead is embedded
Spreading and diluting my life
Seconds of agony
Where darkness embraces me
And lying lifeless
Find the answer to my question
Which was always wandering in darkness
Asche Von Dahak & Praying Manthis Lyrics